【スパイダーマン・スティーブ_ジョブズ】


 

【英語翻訳つき・完全版】スパイダーマンシリーズの名言・名セリフを総まとめ

英語初心者へ

出典「hitouch-life」さま

世界中で一番有名な『クモ』といえば・・・?
スパイダーマンですよね!!
スパイダーマンの魅力は、ヒーローSFらしいド派手なアクションシーンやバトルはもちろんのこと、超セクシーでウィットにとんだ、皮肉っぽいクールなセリフの数々です。
スパイダーマンをまだ見たことがないという人も、この記事を読めばスパイダーマンの魅力が分かります。

今すぐスパイダーマンが見たくなる!
そんなスパイダーマンの名言や名セリフを、英会話初心者へ英語訳つきでご紹介します。



英語初心者へ

【英語会話つき】スパイダーマンの名言・名セリフ集

»スパイダーマン
Who am I? You sure you want to know? The story of my life is not for the faint of heart.
If somebody said it was a happy little tale… if somebody told you I was just your average ordinary guy, not a care in the world… somebody lied.
僕が誰かって?本当に知りたいの?臆病な人には向かない話だよ。
僕の人生の話を、幸せなおとぎ話だとか、普通の男の話だとか、悩みのないやつの話だとか言うヤツがいたら、そいつはウソをついてる。

»スパイダーマン
Green Goblin: I chose my path, you chose the way of the hero. And they found you amusing for a while, the people of this city. But the one thing they love more than a hero is to see a hero fail, fall, die trying. In spite of everything you’ve done for them, eventually they will hate you. Why bother?
Spider-Man: Because it’s right.
グリーン・ゴブリン「俺は俺の道を選び、おまえはヒーローの道を選んだ。この町の連中は、しばらくの間はおまえの活躍を楽しむだろう。だが、やつらは、ヒーローの活躍よりも、ヒーローが敗れて死にゆく姿を見たいんだ。おまえがやつらのためにいろいろしてやったとしても、やつらはおまえを憎むだろう。どうして、わざわざそんなことをする?」
スパイダーマン「それが正しいことだからだ」

»スパイダーマン
Peter Parker: I want you to know, that I will always be there for you; I will always be there to take care of you. I promise you that. I will always be your friend.
Mary Jane: Only a friend, Peter Parker?
Peter Parker: That’s all I have to give…
ピーター「知っていて欲しい。僕はこれからもずっと君のそばにいる。ずっと君を守る。約束するよ。ずっと君の友だちだ」
MJ「ただの友だち?」
ピーター「僕ができるのは、それが精一杯だ」


»スパイダーマン
Whatever life holds in store for me, I will never forget these words: “With great power comes great responsibility.” This is my gift, my curse. Who am I? I’m Spider-man.
(ナレーション)人生にどんなことが起ころうとも、僕は決してこの言葉を忘れない。”大いなる力には、大いなる責任が伴う”。僕は力を与えられ、そして呪われた。僕が誰かって?僕はスパイダーマンさ。


»スパイダーマン
when I look in your eyes and you’re looking back in mine, everything feels not quite normal.
Because, I feel stronger and weaker at the same time.
I feel excited and, at the same time, terrified. The truth is, I don’t know what I feel, except I know what kind of man I want to be.
僕が君の目を見つめるとき、君が僕の目を見つめ返すとき、なにもかもがおかしくなる。
僕は強くなったようで、また弱く感じる。嬉しくなって、同時に落ち込む。
自分の気持ちが分からない。けど、どんな男になりたいかは分かる。




初心者への英語教材

【英訳つき】スパイダーマンの名セリフ集

»スパイダーマン
Who am I? You sure you want to know? The story of my life is not for the faint of heart.
If somebody said it was a happy little tale… if somebody told you I was just your average ordinary guy, not a care in the world… somebody lied.

僕が誰かって?本当に知りたいの?臆病な人には向かない話だよ。
僕の人生の話を、幸せなおとぎ話だとか、普通の男の話だとか、悩みのないやつの話だとか言うヤツがいたら、そいつはウソをついてる。

»スパイダーマン
Green Goblin: I chose my path, you chose the way of the hero. And they found you amusing for a while, the people of this city. But the one thing they love more than a hero is to see a hero fail, fall, die trying. In spite of everything you’ve done for them, eventually they will hate you. Why bother?
Spider-Man: Because it’s right.

グリーン・ゴブリン
「俺は俺の道を選び、おまえはヒーローの道を選んだ。この町の連中は、しばらくの間はおまえの活躍を楽しむだろう。だが、やつらは、ヒーローの活躍よりも、ヒーローが敗れて死にゆく姿を見たいんだ。おまえがやつらのためにいろいろしてやったとしても、やつらはおまえを憎むだろう。どうして、わざわざそんなことをする?」

スパイダーマン
「それが正しいことだからだ」

»スパイダーマン
Peter Parker: I want you to know, that I will always be there for you; I will always be there to take care of you. I promise you that. I will always be your friend.
Mary Jane: Only a friend, Peter Parker?
Peter Parker: That’s all I have to give…

ピーター
「知っていて欲しい。僕はこれからもずっと君のそばにいる。ずっと君を守る。約束するよ。ずっと君の友だちだ」

MJ
「ただの友だち?」

ピーター
「僕ができるのは、それが精一杯だ」


»スパイダーマン
Whatever life holds in store for me, I will never forget these words: “With great power comes great responsibility.” This is my gift, my curse. Who am I? I’m Spider-man.

(ナレーション)
人生にどんなことが起ころうとも、僕は決してこの言葉を忘れない。”大いなる力には、大いなる責任が伴う”。僕は力を与えられ、そして呪われた。僕が誰かって?僕はスパイダーマンさ。


»スパイダーマン
when I look in your eyes and you’re looking back in mine, everything feels not quite normal.
Because, I feel stronger and weaker at the same time.
I feel excited and, at the same time, terrified. The truth is, I don’t know what I feel, except I know what kind of man I want to be.

僕が君の目を見つめるとき、君が僕の目を見つめ返すとき、なにもかもがおかしくなる。
僕は強くなったようで、また弱く感じる。嬉しくなって、同時に落ち込む。
自分の気持ちが分からない。けど、どんな男になりたいかは分かる。



初心者への英会話教材

【英訳付き】スパイダーマン2の英会話教材・名セリフ集


»スパイダーマン2
Kid:
How’d you do that?

Peter Parker:
Uh… Work out, plenty of rest. You know, eat your green vegetables.

Kid:
That’s what my mom is always saying. I just actually never believed her.

少年
「どうやってやったの?」

ピーター
「トレーニングして、よく寝るんだ。そして野菜をちゃんと食べるんだ」

少年
「ママもいつもそう言うけど、信じてなかったよ」

ピーターの超人的な動きに驚く少年に対する、ピーターのセリフ。
きっとこの少年はママの言うことを聞くようになるでしょう。

»スパイダーマン2[英会話教材][英語上達][英会話上達]
Peter Parker:
Sometimes… to do what’s right… we must be steady… and give up the things we desire the most… even our dreams.

ピーター
「時には最も大切な物でさえあきらめなければならないこともある。自分の夢さえも」


»スパイダーマン2 [英会話教材][英語上達][英会話上達]
Passenger:
Cool Spidey outfit.

Spider-Man:
Thanks.

Passenger:
Where did you get it?

Spider-Man:
I made it.

Passenger:
Looks uncomfortable…

Spider-Man:
Yeah, it’s kind of itchy…

Spider-Man:
…and it rides up in the crotch a little bit, too.

男性
「その服かっこいいね」

スパイダーマン
「ありがとう」

男性
「どこで買ったんだい?」

スパイダーマン
「自分で作ったんだ」

男性
「着心地はよくなさそうだ」

スパイダーマン
「ああ、チクチクするし、ちょっと股に食い込む」

アメコミらしい名シーンです。




スパイダーマン3の英会話勉強法・名セリフ集



初心者への英会話勉強法
スパイダーマン3の英会話勉強法・名セリフ集


»スパイダーマン3 (英会話教材)
Peter Parker:
It’s me! Peter Parker! Your friendly neighborhood… You know. I’ve come a long way from becoming the boy who was bitten by a spider. Back then, nothing seemed to go right for me, and now…

Kid in Times Square:
Hey look, it’s Spider-Man!

Peter Parker:
People really like me.

ピーター(ナレーション)
「僕だ。ピーター・パーカー。君の親愛なる隣人。クモに噛まれてからだいぶ時がたった。あの頃は何もかもがうまくいってないように思えた。それが今では・・・」

子ども(町中の子供)
「見て!スパイダーマンだ!」

ピーター(ナレーション)
「僕は本当にみんなに好かれてる」


»スパイダーマン3 (英会話教材)

Mary Jane Watson:
Who are you?

Peter Parker:
I don’t know…
メリー・ジェーン
「あなた誰?」

ピーター
「僕にもわからない・・・」



»スパイダーマン3 (英会話教材)

Spider-Man:
You came.

New Goblin:
Looks like just in the nick of time.

Spider-Man:
A couple of minutes ago wouldn’t have been so bad either.

スパイダーマン
「来てくれたのか」

ニュー・ゴブリン
「ギリギリだったな」

スパイダーマン
「もう少し早いとうれしかったけど」


»スパイダーマン3

Peter Parker:
I know what it feels like. It feels good. The power. Everything. But you’ll lose yourself. It’ll destroy you. Let it go.

Venom:
I like being bad. It makes me happy.

ピーター
「どんな気分が知ってる。いい気分だろ。力がみなぎり、すべてを手にしたような気分になる。だが、自分を見失うぞ。そいつはおまえを壊してしまう。脱ぎ捨てるんだ」

ヴェノム
「悪人でいるのが好きなんだ。それで幸せなんだ」


»スパイダーマン3
Peter Parker: Whatever comes our way, whatever battle we have raging inside us, we always have a choice. My friend Harry taught me that. He chose to be the best of himself. It’s the choices that make us who we are, and we can always choose to do what’s right.
ナレーション「どんな状況になっても、どんな心の葛藤があっても、人は常に自分の道を選択できる。友人のハリーはそう教えてくれた。ハリーは、彼にとってベストな道を選んだ。選択によって、自分が何者かが決まる。そして、私たちは常に正しい道を選ぶことができる」




初心者への英会話教材
アメイジング・スパイダーマンの英会話教材・名セリフ集

»アメイジング・スパイダーマン

Peter Parker:
I don’t know. Just, uh… Um… I don’t know, we could, I don’t know, we could uh… Or we could do something else, or we could, with no… We, like, we could…

Gwen Stacy:
Yeah.

Peter Parker:
Yeah?

Gwen Stacy:
Yeah, either one.

ピーター
「わかんないけど、ただ・・・わかんないけど一緒にさ。別のことでもいいし、たとえば・・・」

グウェン
「いいわ」

ピーター
「え?いいの?」

グウェン
「ええ。どっちでも」



»アメイジング・スパイダーマン

Store Clerk:
Somebody stop that guy! Hey, kid, a little help.

Peter Parker:
Not my policy.

店員
「誰かあいつを止めてくれ!おい!助けてくれ!」

ピーター
「わるいね!僕の方針じゃないんだ」

店で飲み物を買おうとするピーターですが、お金がほんの少し足りません。
店員に「店の方針で売れない」と言われてしまいます。
そんなピーターの次の客はなんと強盗…レジから金を奪って逃げようとする強盗。
店員がピーターに助けを求めます。
そんなときにピーターがいった一言。



»アメイジング・スパイダーマン

Car Thief:
Who are you? Are you a cop?

Spider-Man: Really? You seriously think I’m a cop? Cop in a skin-tight red and blue suit?

車泥棒
「おまえ誰だ?警官か?」

スパイダーマン
「え?本気でいってる?僕が警官だと思ってるの?赤と青のタイツを着た警官がいる?」

車泥棒とスパイダーマンのやりとり。
アメコミらしいシーンで、思わず笑ってしまいますね。



»アメイジング・スパイダーマン

Miss Ritter:
Mr. Parker! Tardy again?

Peter Parker:
Sorry Miss Ritter! It won’t happen again, I promise.

Miss Ritter:
Don’t make promises you can’t keep.

Peter Parker:
Yeah but those are the best kind.

教師
「また遅刻?」

ピーター
「すみません。もうしません。約束します」

教師
「できない約束はしないこと」

ピーター
「でも…守れない約束がいい時もある」



【英語訳付き】アメイジング・スパイダーマン2の名言・名セリフ集


»アメイジング・スパイダーマン2

Aunt May:
Last time you did the laundry, you turned everything blue and red!

メイおばさん
「この前あなたが洗濯したとき、全部青と赤色に変えちゃったじゃない!」

自分で洗濯をするというピーターを許さないメイおばさん。
ピーターに洗濯させると、洗濯物が全部青と赤になるそうです。





大反響をよんだグウェンのスピーチの全文

»アメイジング・スパイダーマン2
I know that we all think we’re immortal, we’re supposed to feel that way, we’re graduating.
The future is and should be bright, but, like our brief four years in high school, what makes life valuable is that it doesn’t last forever, what makes it precious is that it ends.
I know that now more than ever. And I say it today of all days to remind us that time is luck.
So don’t waste it living someone else’s life, make yours count for something.
Fight for what matters to you, no matter what.
Because even if you fall short, what better way is there to live?

今日、高校を卒業する私達は、いつか死ぬのに、そのことを忘れている。
私達の未来は、高校生活と同じく、終わりが来るからこそ、大切なの。
私達の時間は、幸運の女神によって、私達に与えられたもの。
誰かの言いなりになって生きるより、自分の信じるもののために生きよう。
たとえどんなことが起きても、自分の信じるもののために闘おう。
たとえ夢が叶わなくても、きっと後悔はしないから。


ヒロインであるグウェンのスピーチです。
ものすごくいいこと言ってますね。




【伝説のスピーチ】スティーブ・ジョブズのおすすめ名言10選




【かっこいい英語の格言】

英会話初心者へ

出典「hitouch-life」さま

フリーランスとして自由な働き方を実践しています。

1兆ドルという天文学的な時価総額を突破したアップル。
その創始者がスティーブ・ジョブズです。
彼が創造した製品によって世界は変わりました。

iPhone・iPad・Macintosh…

スティーブ・ジョブズは、文字通り世界を創り変えた人です。
そんな彼の名言の数々をご紹介します。
座右の銘や、生き方の指針にしてみてはいかがでしょうか。

英会話初心者へ
スティーブ・ジョブズ珠玉の名言集(英語・日本語訳)


点をつなぐということ
You can’t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards.
So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.
未来を見て点を結ぶことはできない。
過去を振り返って点を結ぶだけだ。
だから、いつかどうにかして点は結ばれると信じなければならない。
自分のやっている事に意味があるのだろうか?
この疑問には、誰もが一度は直面します。
人生は選択の連続なのです。
自分の選んだ道こそが正しい
そう自分を信じることが大切です。
点は振り返らないと結ぶことはできません。
最後をイメージすること



スティーブ・ジョブズ名言
Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.
自分もいつかは死ぬ。
それを思い出すことは、失うものなど何もないということを気づかせてくれる最善の方法です。


スティーブ・ジョブズ名言
If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?
もし今日が人生最後の日だとしたら、今やろうとしていることは 本当に自分のやりたいことだろうか?


スティーブ・ジョブズ名言
If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.
毎日を人生最後の日だと思って生きれば、いつか必ずその日は来るだろう。
死というものは、それが直前に迫るまでイメージすることはできません。
しかし、死はいつか必ず訪れます。
それがいつになるかは…誰にもわかりません。
だからこそ、毎日自問自答するのです。
後悔がないように全力で生きる。
いつか訪れる死をイメージすることで、恐れず挑戦することができます。


スティーブ・ジョブズ名言
英会話初心者へ
集中するということ
It’s only by saying no that you can concentrate on the things that are really important.
重要なことに集中する唯一の方法は「ノー」と言うことだ。



スティーブ・ジョブズ名言
英会話初心者へ
I’m as proud of what we don’t do as I am of what we do.
我々がすることと同じくらい、我々がしないことを私は誇りに思う。
世界のすべては、トレードオフです。
何かをやっているその時間は、何かをあきらめた時間です。
「NO」というのは口で言うほど簡単なことではありません。
しかし、本当に大切な事に集中するためには、多くの事に「NO」と言わなければなりません。



失敗から学ぶこと
英会話初心者へ
スティーブ・ジョブズ名言
Sometimes when you innovate, you make mistakes.
It is best to admit them quickly, and get on with improving your other innovations.
革新的なことをしているとたまに過ちを犯す。
すぐその過ちを認めて次の革新を急ぐのが一番良い方法だ。
過ちや失敗を恐れていては何もできません。
失敗は成長の種であり、成長に必要な栄養素です。
失敗を受け入れ次への糧にすることが成功の秘訣です。


探し続けること
英会話初心者へ
スティーブ・ジョブズ名言
The only way to do great work is to love what you do.
If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle.
すばらしい仕事をするためには、自分のやっていることを好きにならなくてはいけない。
まだそれを見つけていないのなら探すのをやめてはいけない。
あなたが情熱を注ぐことができる仕事は必ずあります。
世界にはものすごい数の仕事があるのです。
自分が心底好きになれる仕事を探すことです。
探し続ける事です。



自分を信じること
英会話初心者へ
スティーブ・ジョブズ名言
Most important, have the courage to follow your heart and intuition.
最も重要なことは自分の心と直感を信じる勇気を持つことです。
自分自身を信じるというのは、簡単なことではありません。
大衆から離れて、“自分の道”を進んでいる場合は、特に不安になります。
まわりに流されそうになります。
そうならないための唯一の方法が…自分を信じぬく事です。


英会話初心者へ
スティーブ・ジョブズ名言
Stay hungry. Stay foolish.

Stay hungry. Stay foolish.
ハングリーであれ。愚か者であれ。
Steve Jobs
新たな価値を生み出す
イノベーションをおこす
今ない未来を創造するためには、既存の枠にとらわれない生き方が大切です。
破天荒に生きるということではありません。
自分を信じて、自分が情熱を注ぐことができる仕事に集中する。
これこそが成功の秘訣です。



トップ ページへ