トランプ氏支持が低下 対イラン戦長期化で不信拡大
3/28(土) 20:32配信
2958
コメント2958件
時事通信
高橋浩祐
さんが推薦中
トランプ米大統領=27日、南部フロリダ州マイアミ(ロイター時事)
【ワシントン時事】トランプ大統領の支持率低下が目立ち始めた。
米国による対イラン軍事作戦の開始から既に1カ月が経過。連邦議会では与野党で出口戦略の不透明さに不満が強まり、11月の中間選挙を控え、与党共和党内でも政権への不信が広がりつつある。
【ひと目でわかる】トランプ米大統領の支持率推移

FOXニュースの今月の世論調査で、トランプ氏の不支持率が59%に達し、政権1、2期を通じて最も高くなった。米調査機関ピュー・リサーチ・センターの調査では、イラン攻撃は間違った判断だったとの回答が59%となり、ロイター通信でもイラン作戦への不支持が61%に上った。
トランプ氏はイランの核開発を阻止するためだと攻撃を正当化し、停戦協議は進展していると強調する。だが、与野党からは「政権から作戦の全体像が示されない」(共和党のロジャース下院軍事委員長)との指摘が相次ぐ。作戦に関する機密説明を受けた複数の共和党議員も、地上部隊投入に「慎重であるべきだ」と懸念を示したという。
イラン作戦の長期化を受け、トランプ氏の熱狂的支持層「MAGA(マガ)」には揺らぎが生じている。米国第一を唱え外国関与に拒否感が根強いとされ、同氏を支持していた国家テロ対策センターのケント長官は「米国民に何ら利益をもたらさず、米国人の命を犠牲にする価値のない戦争だ」として今月辞任。25日から開催された保守系集会「保守政治行動会議(CPAC)」でも、米メディアによると若年層を中心に参加者からイラン作戦への落胆の声が漏れた。トランプ氏は昨年までと異なり今年は集会への参加を見送った。
イラン作戦後に約3割上昇したガソリン価格も重荷となっており、24日投開票の南部フロリダ州議会の下院補欠選挙では、生活費高騰対策を訴えた民主党候補がトランプ氏の支持を得た共和党候補を破る番狂わせが起きた。民主党は中間選挙を見据え政権への追及材料にする構えで、共和党のメイス下院議員はCNNテレビの取材に「イラン戦争が長引けば長引くほど共和党の支持は低下する」と危機感をあらわにした。
Trump's support declines as distrust grows due to the prolonged war with Iran.
3/28 (Sat) 20:32delivery
2699
2699 comments
Jiji Press
Kosuke Takahashi
Recommended by [Name]
U.S. President Donald Trump in Miami, Florida, on the 27th (Reuters/Jiji Press)
[WASHINGTON, Jiji Press] President Trump's approval ratings are beginning to decline noticeably. A month has already passed since the start of the US military operation against Iran. In Congress, dissatisfaction is growing among both the ruling and opposition parties due to the lack of clarity regarding the exit strategy, and with the November midterm elections approaching, distrust of the administration is spreading even within the ruling Republican Party.
[At a Glance] Trends in US President Trump's Approval Ratings

A FOX News poll this month showed that Trump's disapproval rating has reached 59%, the highest in his first two terms in office. A survey by the US research organization Pew Research Center showed that 59% of respondents said the attack on Iran was a wrong decision, and Reuters also reported that 61% disapproved of the Iran operation. Trump justifies the attack by saying it is to stop Iran's nuclear development and emphasizes that ceasefire talks are progressing. However, both the ruling and opposition parties are pointing out that "the administration has not shown the overall picture of the operation" (House Armed Services Committee Chairman Rogers, Republican). Several Republican lawmakers who received classified briefings on the operation have also expressed concern that "caution should be exercised" regarding the deployment of ground troops. The prolonged operation against Iran is causing wavering within Trump's fervent support base, the MAGA. Known for its "America First" policy and strong aversion to foreign intervention, National Counterterrorism Center Director Kent, a supporter of Trump, resigned this month, stating that the war "does not benefit the American people and is not worth sacrificing American lives for." At the Conservative Political Action Conference (CPAC), a conservative rally held from the 25th, US media reported that disappointment over the Iran operation was heard from participants, particularly younger generations. Unlike in previous years, Trump refrained from attending the rallies this year. Gasoline prices, which have risen by about 30% since the Iran operation, are also a burden, and in the Florida House special election held on the 24th, a Democratic candidate who campaigned on measures to alleviate the rising cost of living defeated the Republican candidate who had Trump's support, resulting in an upset. The Democrats are poised to use the situation as leverage against the administration in the upcoming midterm elections, while Republican Representative Mace expressed concern in an interview with CNN, saying, "The longer the war with Iran drags on, the more support for the Republican Party will decline."
「106万円の壁」、31日解消 パートらの厚生年金・健保加入
3/28(土) 14:32配信
コメント1064件
時事通信
短時間労働者の厚生年金や健康保険の加入要件の一つで、働き控えを招く要因とされてきた「年収106万円の壁」(時給換算1016円)が、31日に事実上解消する。
秋田県で同日、時給1031円の2025年度最低賃金が発効し、全都道府県で106万円の壁を越えるためだ。「壁」の解消により、厚生労働省は全国で約110万人が新たに厚生年金・健保に加入するとみている。
厚生年金や健保の保険料は、企業と労働者が折半で負担する。賃金に応じた年金額が老後に支給されたり、けがや病気で休んだ際に傷病手当金が受け取れたりする。健保には大企業の健保組合や中小企業の協会けんぽなどがある。
短時間労働者は現在、従業員51人以上の企業で週20時間以上働き、月額8万8000円(年収換算106万円)以上の賃金を得ると厚生年金・健保の加入が義務付けられる。
106万円の賃金要件は、扶養に入る主婦パートらが保険料負担を避けるため働く時間を抑え、企業が人手不足になる要因とされてきた。政府は106万円の壁解消を踏まえ、今秋に賃金要件を正式に廃止する。勤め先の従業員数要件も27年10月から段階的に下げ、35年10月に撤廃。週20時間以上の労働時間要件は維持する。
厚労省は、厚生年金・健保への新規加入による主婦パートらの手取り減少を緩和するため、企業側の保険料負担割合を増やせる特例制度を今年10月から時限的に導入。企業側が保険料を多く肩代わりした分は全額還付する。
社会保険労務士の井戸美枝氏は「主婦パートにとって、給付の厚い厚生年金に入るメリットは目先の手取り減より大きい。企業側もパートらを定着させて戦力にする好機と捉えるべきだ」と話している。
The "1.06 million yen barrier" will be lifted on the 31st, allowing part-time workers to join the employee pension and health insurance programs.
3/28 (Sat) 14:32delivery
2165
2165 comments
Jiji Press
The "1.06 million yen annual income barrier" (equivalent to 1,016 yen per hour), which was one of the requirements for part-time workers to join the Employees' Pension Insurance and Health Insurance and was considered a factor that discouraged people from working, will effectively be eliminated on the 31st. This is because the 2025 minimum wage of 1,031 yen per hour will come into effect in Akita Prefecture on the same day, exceeding the 1.06 million yen barrier in all prefectures. With the elimination of the "barrier," the Ministry of Health, Labour and Welfare estimates that approximately 1.1 million people nationwide will newly join the Employees' Pension Insurance and Health Insurance. Insurance premiums for the Employees' Pension Insurance and Health Insurance are shared equally between the company and the employee. A pension amount corresponding to wages is paid in old age, and sickness benefits can be received when taking time off due to injury or illness. Health insurance includes health insurance associations for large companies and the National Health Insurance Association for small and medium-sized enterprises . Currently, part-time workers are required to join the Employees' Pension Insurance and Health Insurance if they work 20 hours or more per week at a company with 51 or more employees and earn a monthly wage of 88,000 yen (equivalent to 1.06 million yen per year) or more. The 1.06 million yen wage requirement has been seen as a factor contributing to labor shortages for companies, as part-time housewives working fewer hours to avoid paying insurance premiums. The government will officially abolish the wage requirement this autumn, following the elimination of the 1.06 million yen barrier. The requirement for the number of employees at the workplace will also be gradually lowered from October 2015 and abolished in October 2023. The requirement for working 20 hours or more per week will be maintained.
The Ministry of Health , Labour and Welfare will temporarily introduce a special system from October this year that allows companies to increase their share of insurance premiums, in order to mitigate the reduction in take-home pay for part-time housewives due to new enrollment in employee pension and health insurance. Any excess insurance premiums paid by companies will be fully reimbursed.
Social insurance consultant Mie Ido says, "For part-time housewives, the benefits of joining the generous employee pension plan outweigh the immediate reduction in take-home pay. Companies should also see this as a good opportunity to retain part-time workers and make them valuable assets."
「130万円の壁」に新ルール 扶養認定、4月から残業代含めず―厚労省
時事通信 編集局2026年03月14日14時38分配信

厚生労働省は、扶養を外れて社会保険料が生じる「年収130万円の壁」に4月から新たなルールを設ける。給与収入のみの場合、年収の計算に残業代を含めず、繁忙期の残業や休日出勤で年収が130万円を一定程度超えても扶養にとどまれるようにする。保険料負担で手取りが減らないよう、パート労働者らが就業調整し企業が人手不足に陥る問題の解消につなげる。
困窮世帯、98%「苦しさ続く」 調査NPO、支援拡充訴え
会社員らの扶養に入る専業主婦の場合、パートで働いても年収130万円未満なら、自ら保険料を納めず、夫の勤め先の健康保険に加入し、老後は基礎年金を受け取れる。
しかし、従業員数51人以上の企業で、週20時間以上働くなどの要件を満たせば、勤務先の厚生年金や健康保険に加入する必要がある。小規模企業で働く人でも年収が130万円を超えると、扶養を外れて国民年金や国民健康保険の保険料の負担が生じる。この130万円の壁を意識した働き控えが近年、社会問題になっている。
そこで厚労省は4月から、契約時の賃金で扶養認定を判断する運用に改める。残業代は年収見込みに含めない。繁忙期の残業代で年収130万円を超えても社会通念上妥当な範囲なら、扶養から外れないようにする。超過額の基準は示さず、扶養する側の健保組合などで判断してもらう。
大和総研の是枝俊悟主任研究員は「当面の働き控え問題への対応としては評価できる。将来的には就業形態に関係なく、全ての労働者を給付の手厚い厚生年金や健康保険に加入させるべきだ」と話している。
連日ニュースで報じられている「年収の壁」。103万円のほかに106万円、130万円など、所得税や社会保険料の負担を巡る「壁」が幾重にも立ちはだかっている。これって一体何なんだろう?どうして、このような複雑な仕組みになってしまったのか、サラリーマンの手取りや年金にどのような影響を及ぼすのか。それぞれの「壁」について、改めて仕組みや課題をまとめた。(時事ドットコム取材班・編集委員 豊田百合枝)
New rules for the "1.3 million yen income threshold": Dependent status will no longer include overtime pay from April - Ministry of Health, Labour and Welfare
Jiji Press Editorial DepartmentMarch 14, 2026 14:38delivery
[Illustrated Explanation] New Rules for the "1.3 Million Yen Barrier"
[Illustrated Explanation] New Rules for the "1.3 Million Yen Barrier"
The Ministry of Health, Labour and Welfare will implement new rules from April regarding the "1.3 million yen annual income barrier," which is the threshold at which one is no longer considered a dependent and incurs social insurance contributions. For those with only salary income, overtime pay will not be included in the calculation of annual income, allowing them to remain dependents even if their annual income exceeds 1.3 million yen to a certain extent due to overtime during busy periods or working on holidays. This aims to alleviate the problem of part-time workers adjusting their work schedules to avoid a reduction in take-home pay due to insurance premiums, which can lead to labor shortages for companies.
98% of impoverished households say their suffering continues; NPO survey calls for expanded support.
For full-time housewives who are dependents of company employees, if they work part-time but earn less than 1.3 million yen annually, they do not have to pay insurance premiums themselves. They can join their husband's company's health insurance plan and receive a basic pension in their old age.
However, if you work for a company with 51 or more employees and meet certain requirements, such as working 20 hours or more per week, you are required to join your employer's employee pension and health insurance. Even for those working for small businesses, if your annual income exceeds 1.3 million yen, you will no longer be considered a dependent and will have to pay national pension and national health insurance premiums. In recent years, the tendency to reduce work hours due to awareness of this 1.3 million yen barrier has become a social problem.
Therefore, the Ministry of Health, Labour and Welfare will change its policy from April to determine dependent status based on the wage at the time of contract. Overtime pay will not be included in the estimated annual income. Even if annual income exceeds 1.3 million yen due to overtime pay during busy periods, as long as it is within a socially acceptable range, the person will not be removed from dependent status. The Ministry will not specify the threshold for the excess amount, leaving the decision to the health insurance association of the person providing the dependent.
Shingo Koreeda, a senior researcher at Daiwa Institute of Research, said, "This can be commended as a response to the immediate problem of reduced workforce. In the future, regardless of employment type, all workers should be enrolled in generous employee pension and health insurance programs."
103万円=税金の「壁」
―103万円は何の境目?
「103万円の壁」は、年収が103万円を超えると所得税が課されることを指している。
所得税には、家族構成などに応じてさまざまな「控除」が適用され、年収から控除分を差し引いて課税の対象となる額が決まる。年間所得が2500万円以下ならすべての納税者が受けられる「基礎控除(最大48万円)」に加え、給与を企業から受け取る人には「給与所得控除(最低55万円)」があり、合わせると103万円。勤め人の場合、これを超えた所得分から所得税が発生する仕組みだ。
―パートやアルバイトの話も聞くけれど。
かつては、企業の配偶者控除(最大38万円)が受けられなくなる基準も103万円だった。現在は、一定の基準を満たせば、150万円まで満額支給されるが、企業が手当などを支給する際に103万円の基準が一部で残っていることなども影響してか、今も主にパートタイムで働く人たちの「心理的な障壁」になっていると言われている。
【図表】
103万円を少々超えて働いても、働く本人にかかる税額は小さい。
ただ、19歳以上23歳未満の学生らがアルバイトなどで103万円を超えると、生計を共にする親が63万円の「特定扶養控除」を受けられなくなり、親の手取り収入も減る問題が生じるので注意が必要だ。
社会保険料など別の要素とも相まって「働き控え」が定着して、世帯年収が上がらない要因の1つとされてきた。
年収500万円で約13万円の減税
―103万円を引き上げると何が変わるのか?
2024年10月の衆院選で「103万円の壁」の見直しを公約に打ち出して躍進した国民民主党は、所得税が課される年収を103万円から178万円へと引き上げる案を主張している。大和総研の試算によれば、基礎控除を引き上げ、給与所得控除との合計額を178万円にした場合、年収が500万円の世帯は13.3万円、800万円の世帯は22.8万円の減税になるという。
178万円は、103万円に引き上げられた1995年と比較し、最低賃金が1.73倍に上昇したことから算出した。物価高の中で、手取りを増やす選挙公約は、先の衆院選で注目を集めた。
手取り増、「働き控え」改善にも期待
―実現したら、どんな効果が期待できるのか。
減税を通じて手取りが増加するのは、物価高が生活を圧迫している家計には朗報だ。手取りが増えて、消費につながれば、経済全体が活性化するかもしれない。
近年、人手不足や政府の賃上げ政策により、最低賃金が上がってきている。時給が上がることは歓迎だが、一方で「年収の壁」があると、時給の上昇に伴い、働く時間を短くする「働き控え」がさらに進んで、人手不足が深刻になるケースも出てきていた。
帝国データバンクの調査(有効回答企業数1691社)では、「103万円の壁」の引き上げについて約68%が「賛成」と回答。企業からは「103万円の壁を意識するパートの方が多く、引き上げれば働き控えが解消される」(飲食店)と改善に期待を寄せる声が多かったという。
ただ、103万円の壁が取り除かれたとしても、106万円、130万円といったさらなる「壁」が待ち構えている。
106万円・130万円=社会保険の「壁」
―「106万円の壁」も聞くけれど、違いは?
こちらは、社会保険料の負担が発生する壁だ。パートなどで働く人が、一定の年収を超えると、扶養を外れて社会保険料の負担が発生し、手取りが減少するというもの。
従業員51人以上の企業などで働く人は、週の労働時間が20時間以上で、月額賃金が8万8000円、年収換算で106万円を超えるなどすると、厚生年金や健康保険を支払う必要がある。
従業員が50人以下の企業などで働く人も、年収が130万円を超えると、国民年金や国民健康保険の保険料支払いが生じる。
「106万円の壁」を巡っては、最低賃金が上昇したため、月額賃金を8万8000円に抑えようとして、働く時間をさらに減らそうという人が出ると、人手不足に拍車が掛かると懸念されている。
このため、厚生労働省の審議会が、106万円の年収基準を撤廃することなどを柱とした見直し議論を進めている。賃上げが進む中で、短時間働く人が「年収の壁」を意識して就業調整をせずに働ける環境づくりが重要だとしている。
手取りVS将来の年金
―106万円の壁を撤廃したら、働く人への影響は?
厚生年金に入れば、将来の年金収入は増えるメリットもある。
ただ、社会保険料の支払いが増えて、直近の手取りが減ると、家計が厳しくなるという人もいるだろう。生活に困る人たちへは、支援策が必要だとの声が上がっている。
―150万円から上にも、壁はあるの?
「配偶者特別控除」が受けられるかの境目にも「壁」がある。年収150万円を超えると配偶者特別控除が段階的に減額され、年収201万円を超えると控除が適用されなくなる。
税収、企業負担、課題は…
―国や地方の税収が減るという話も聞く。
政府は、103万円を178万円に引き上げる国民民主党の案を採用すると、国と地方を合わせて7兆~8兆円程度の税収減を見込む。地方自治体にとっては、個人住民税や地方交付税で計約5兆円の収入減になるとみられる。
全国の指定都市で構成する指定都市市長会は、見直しについて「税収への影響が甚大であり、行政サービスの提供に支障を来す可能性がある」と懸念を表明。その上で「住民に必要な教育や子育て支援など基礎的行政サービスを提供するための地方税財源に影響を及ぼすことのないよう強く求める」と代替財源の確保を訴えている。
また、社会保険料は、企業側も負担する。106万円の壁を撤廃して、週20時間以上働く従業員は年収を問わず厚生年金に加入させて人数が増えれば負担が増える。中小・零細企業にとっては、これまでの最低賃金の上昇や原材料費の高騰に、新たな負担増が加わることになる。
日本商工会議所の小林健会頭は「経営者負担がいきなり増え、小規模事業者にとっては非常に大きな負担になる」と懸念を示している。政府内では、労使合意があれば企業側の負担割合を増やすといった、働く人の負担軽減案も検討されており、中小企業側についても負担を軽減する措置を求めている。
税と社会保障、全体の改革を
―こうしてみてみると、壁だらけに感じる。
「103万円の壁」の先にも、さまざまな「壁」が立ちはだかっており、税と社会保険(年金・医療)の全体を見て改革する必要がありそうだ。
こうした複雑な仕組みになった背景には、当初の制度設計が、会社員の夫とパートで働く妻といった世帯構成を前提としていたこともある。夫が養っている家族の生活を守るために「控除」という仕組みができた。
しかし、時代の変化とともに、共働き世帯も増えた。深刻な人手不足の中で、本当はもっと働きたいパートタイマーの人も一定程度いるものの、依然として「働き控え」をしているなど、社会経済の環境が変わる中で、従来の枠組みが現状に合わなくなっている側面もある。
帝国データが実施した「103万円の壁」を巡る調査でも、103万円からの引き上げではなく、撤廃すべきとの回答が2割を超えた。企業からは「古い制度は撤廃し、働いたら金額にかかわらず応分の税を徴収する文化が最も公平」(情報サービス)と、今の複雑な制度を刷新し、納税や社会保障負担の公平性を求める声も出ている。
矛も盾も弱体化しつつあるアメリカ軍事力の行方
3/28(土) 11:00配信
東洋経済オンライン
超音速ミサイルが暴いた「絶対防衛」の虚構 矛も盾も弱体化しつつあるアメリカ軍事力の行方
高校の漢文の教科書に必ず出てきた有名な話がある。それは矛と盾を売る2人の商人の話だ。どんな盾でも貫く矛(ほこ)とどんな矛からも守る盾(たて)の話で、これが正しければ2人のどちらかがうそをついていることになる。これが「矛盾」ということばの起源である。ヨーロッパでいえば、は「クレタ人のうそつき」となる。

事実上の出禁…被害者感復帰報告も火に油
3/28(土) 11:30配信
約1年2か月ぶりに復帰する生島ヒロシ(C)ピンズバNEWS
TBSラジオの林慎太郎社長が3月25日に同局内で行なわれた定例会見で、フリーアナウンサーの生島ヒロシ(75)が4月から文化放送で復帰することについて言及した。
“手を股間に…”生島からのセクハラ被害を訴えたビューティーアドバイザーの美人女性
2025年1月27日、生島は1998年から担当してきたTBSラジオ『生島ヒロシのおはよう定食/一直線』を突如として降板。降板はコンプライアンス違反が原因で、あと5回で放送7000回の節目を迎える直前のことだった。
生島は生放送中、スタッフに厳しい言葉を浴びせたほか、インターネット上に掲載されていた不適切な画像を送信し、女性スタッフから「大変不愉快」との指摘を受けるなど、セクハラ、パワハラ両方の行為があったとされる。
その後、生島は芸能活動を自粛。ボランティア活動などに従事したのち、約1年2か月ぶりに4月5日よりスタートする文化放送『生島ヒロシの日曜9時ですよ〜』(日曜午前9時)でパーソナリティーを担当することが発表された。
報道陣の質問にTBSラジオの林社長は《(生島本人からの連絡は)ありません》と回答。今後のTBSラジオへの復帰については《現時点ではありません。これまでも本人から要望はありませんが、話があったときはその都度考えます》とコメントしている。
「長年やっていたTBSラジオの番組のスタッフへのセクハラとパワハラですからね。そして今、テレビ・ラジオ各局はコンプラ遵守を徹底していっているわけですから、林社長は《(本人からの復帰要望)話があったときはその都度考えます》としましたが、生島さんのTBSラジオへの復帰はつゆほどもないでしょう。林社長は、生島さんから連絡がないことも明かしていましたが、自社のスタッフを傷つけたことへの怒りも感じられますよね。
生島さん自身もTBSラジオに復帰できるとは思ってはいないでしょうが、TBSラジオ内も彼への怒りに満ちているといいますし、事実上の出禁とも聞こえてきています。だからこそ、生島さんは文化放送にアプローチしたのではと言われていますね」(芸能プロ関係者)
生島の復帰の舞台である文化放送の田中博之社長は3月17日の定例会見で、25年6〜7月頃に知人を介して生島と会ったと回顧。「生島さんサイドから“ラジオ番組をやりたい”という希望があった。思った以上に深く反省をされていた印象」を受けたとし、「いろんなご意見は出ると思う。そのような声は真摯に受け止めていかなければいけない」と語った。
「文化放送で番組が決まったのは、生島さんサイドが文化放送に頼み込んだからという話が聞こえてきています。
約1年2か月ぶりのラジオ復帰まであと1週間という生島さんですが、復帰を前に復帰報告インタビューにも応じていましたが、主に語っているのが自分のことばかりで、被害者への配慮があまり感じられず、さらなる物議を醸すことになってしまいましたよね」(前同)
Hiroshi Ikushima returns after "harassment in both the Central and Pacific Leagues," but anger seeps through in the TBS Radio president's press conference; effectively banned from the network... his return report, despite his victim mentality, only adds fuel to the fire.
March 28th (Sat) 11:30delivery

Hiroshi Ikushima returns after approximately 1 year and 2 months (C) Pinzuba NEWS
At a regular press conference held at the station on March 25, TBS Radio President Shintaro Hayashi mentioned that freelance announcer Hiroshi Ikushima (75) will be returning to Nippon Cultural Broadcasting in April.
■[Image] Beautiful woman beauty advisor who accused Ikushima of sexual harassment, "Hand on crotch..."
On January 27, 2025, Ikushima suddenly stepped down from TBS Radio's "Hiroshi Ikushima's Good Morning Set Meal/Straight Ahead," which he had hosted since 1998. His departure was due to a compliance violation, and it came just five episodes away from the 7000th broadcast. During the live broadcast, Ikushima allegedly hurled harsh words at staff members and sent inappropriate images that had been posted on the internet, drawing criticism from female staff members who said they were "extremely unpleasant," resulting in allegations of both sexual harassment and power harassment. After that, Ikushima suspended his entertainment activities. After engaging in volunteer activities, it was announced that he will be taking over as a radio personality on Bunka Broadcasting's "Hiroshi Ikushima's Sunday at 9am" (Sundays at 9am) starting April 5th, approximately 1 year and 2 months after his last appearance. When asked by reporters, TBS Radio President Hayashi replied, "We have not received any contact from Ikushima himself." Regarding his future return to TBS Radio, he commented, "There are no plans at this time. He has never requested it before, but we will consider it on a case-by-case basis if the topic comes up." "It's sexual harassment and power harassment against staff of a TBS Radio program that he'd been working on for many years. And now, with TV and radio stations strictly enforcing compliance, President Hayashi said, 'If there's a request from him to return, we'll consider it on a case-by-case basis,' but there's absolutely no chance of Ikushima returning to TBS Radio. President Hayashi also revealed that he hasn't heard from Ikushima, and you can sense his anger over the harm he inflicted on his own staff. Ikushima himself probably doesn't think he'll be able to return to TBS Radio, but it's said that there's a lot of anger towards him within TBS Radio, and it's even being said that he's effectively banned. That's why it's said that Ikushima approached Bunka Broadcasting," said an entertainment industry insider. Tanaka Hiroyuki, president of Bunka Broadcasting, the stage for Ikushima's return, recalled at a regular press conference on March 17 that he met Ikushima through an acquaintance around June or July of 2013. "Mr. Ikushima's side expressed a desire to do a radio program. I got the impression that he was more remorseful than I expected," he said, adding, "I think there will be various opinions. We must take those voices seriously." "I've heard that the reason the program was decided to be on Bunka Broadcasting was because Mr. Ikushima's side pleaded with Bunka Broadcasting. Mr. Ikushima is just one week away from his return to radio after about 1 year and 2 months, and he gave an interview before his return to report on his comeback, but he mainly talked about himself and didn't seem to show much consideration for the victims, which has caused further controversy."
■「被害者ぶってる」“復帰インタビュー”に批判殺到
3月17日配信の『オリコンニュース』の記事で、生島は降板当時のことを《今まで経験したことのないショックでした》などと振り返り、《自分の人生でやってきたことが、全部否定されたような気持ちになりました》と心境を明かしていた。
そんな生島の支えとなったのが番組で長いつき合いのあった元順天堂大学医学部附属順天堂医院・天野篤院長の奮起を促す言葉だったとし、ラジオの降板から半年、ボランティア活動に参加するようになり、能登半島では炊き出しの現場などに従事。
気仙沼では震災後の子どもたちの活動を支えてきた生島だが、被災地を励ますつもりだったが、逆に自分が生きる気力をもらえたと振り返っていた。
「メインで語ったことは、自分の気持ちや自粛期間に何をやっていたかということばかり。被害者への謝罪やセクハラ・パワハラで辛い思いをさせた番組関係者への贖罪などはほとんどなく、なんなら、生島さんが“被害者なのかな?”という印象すら受けるような内容でしたね」(前出の芸能プロ関係者)
生島の復帰報告記事を受け、
《この年代に有りがちだが、自分は被害者やと思ってる》
《なぜか被害者っぽく語る生島ヒロシ》
《生島ヒロシの活動再開は早い。被害者ぶってるあたり、過ちを繰り返す。反省が足りない》
といった厳しい声が寄せられた。
「復帰を前に、深い反省を伝えたかったのだと思われますが……結果的には火に油を注ぐ形となり、世間は総スカンといった様相ですよね。
生島さんはラジオの大ベテランで、腕前は一流。長年のファンもついているでしょうし注目度は高いですが、文化放送の新番組『日曜9時ですよ〜』を成功に導くのは、そう簡単なことではないでしょうね」(前同)
強い逆風からの再スタートとなる生島。4月5日開始の『日曜9時ですよ〜』で生島は、何を語るだろうか——。
ピンズバNEWS編集部
■ "Playing the victim": "Comeback interview" draws heavy criticism
In an article published on March 17th by Oricon News, Ikushima reflected on his departure from the show, saying it was "a shock unlike anything I'd ever experienced before," and revealed his feelings, saying, "I felt like everything I'd done in my life had been negated." Ikushima said that what supported him during this time were the encouraging words of Dr. Atsushi Amano, former director of Juntendo University Hospital, with whom he had a long relationship through the program. Six months after leaving the radio show, he began participating in volunteer activities, working at food distribution sites on the Noto Peninsula. In Kesennuma, he supported activities for children after the earthquake, and reflected that although he intended to encourage the disaster-stricken areas, he was the one who received the will to live. "The main things he talked about were his feelings and what he did during his hiatus. There was almost no apology to the victims or atonement to the program staff who suffered due to the sexual harassment and power harassment, and if anything, the content gave the impression that Ikushima was the victim," said the aforementioned entertainment agency source. Following the article announcing Ikushima's return, harsh comments poured in, such as: "As is common at his age, he thinks of himself as the victim," "For some reason, Ikushima Hiroshi talks as if he's the victim," and "Ikushima Hiroshi is too quick to resume his activities. He's acting like a victim, so he'll just repeat his mistakes. He hasn't reflected enough." "It seems he wanted to convey deep remorse before his return, but... in the end, it only added fuel to the fire, and he's been completely rejected by the public. Ikushima is a veteran of radio and his skills are top-notch. He has a long-time fan base and attracts a lot of attention, but it won't be easy to lead Bunka Broadcasting's new program 'Sunday at 9pm' to success," said the same source. Ikushima is restarting his career amid strong headwinds. What will Ikushima talk about on "Sunday at 9pm," which starts on April 5th?
もどる
Top page