【2018 西日本豪雨】避難生活、女性はストレスだらけ 安心できる災害対策は




西日本豪雨の広島、岡山県などの被災地では依然、多くの人が避難生活を余儀なくされている。
 ■Mayumiの英会話翻訳
Still, many people take refuge at Hiroshima of a western Japan torrential downpour and a disaster area in Okayama-ken, a life, it's obliged.長引く避難所での暮らしは被災者にとって心身の負担は大きいが、女性が抱える問題は特に深刻。
着替えやトイレ、見知らぬ男性と一緒の空間と、ストレスや不安を抱く女性は少なくないからだ。
今回の豪雨でも女性に配慮した避難所運営など災害支援のあり方が改めて課題となった。

声あげづらい女性たち
「避難所に来た当初は仕切りもなく、トイレや体育館のカーテンに隠れて着替えをしていた」

全体の約3割が浸水被害に遭った岡山県倉敷市真備(まび)町。
市立岡田小学校で避難生活を送る同町の女性(40)は7月中旬、取材に対してこう打ち明けた。
 岡田小は豪雨で真備町内の避難所のひとつに指定され、開設直後に最大約2千人が避難した。
しかし、雑魚寝(ざこね)するような状況でプライベートな空間はなく、布のカーテンを組み合わせた簡単な間仕切りによる「個室」ができたのは、開設から1週間が経ったころだった。
■Mayumiの英会話翻訳
But it was when 1 week had passed from establishment, there was no private space by the situation that sleeping in a huddle (They were a small fish.) is done, and that "private room" by the easy partition with which a curtain of cloth was combined was built.
西日本豪雨発生直後の岡山県倉敷市真備町で開設された避難所=7月10日
女性によると開設直後は、小学6年の長女(12)とともに体育館の舞台や窓にかかっているカーテンに隠れて、着替えるしかなかったが、他の被災者も大変な状況の中、「更衣スペースがほしい」といった要望はできなかった。
布による間仕切りができてからは、着替えや、洗濯した衣類や下着も干せるようになったといい、女性は「本当にありがたい」と話す。




 ただ、猛暑が続く避難所では、急遽(きゅうきょ)設置されたエアコンの効きをよくしようと、日中は間仕切りのカーテンを上げている人が多い。
避難所で取材をしていると、夜間にはいびきや足音が響くという声も聞いた。
さらに暑い日が続く中でも、肌の露出を気にしてか、長袖や長ズボンで過ごす女性の姿もあった。
■Mayumiの英会話翻訳
Even while more hot days continued, the lady who spends after whether she worried about exposure of skin, by a long sleeve and trousers also was there to be seen.
間仕切りができたからといって、知らない人たちと同じ空間で雑魚寝することには変わらない。
しかし、「みんな同じ状況だから」と自分を納得させ、不安があっても声をあげづらい女性は多い。



布のカーテンを組み合わせた間仕切りで個室を作った避難所=7月15日、岡山県倉敷市真備町

過去には犯罪被害も

 避難生活の中で女性をめぐる問題は、これまでの災害でも取り上げられてきた。
内閣府が平成29年に行った調査によると、28年の熊本地震の被災者377人のうち、「避難所で男女別の配慮がなかった」と答えた割合は63・1%にも上り、避難所での女性へのサポートの必要性が浮き彫りとなった。
専門家によると、プライバシーの問題だけでなく、性被害といった防犯上の懸念もあり、多くの女性が、不安を抱えながら避難生活を続けるケースがみられるという。
過去には女性や子供が被害者となる性犯罪も起きている。
熊本地震では、小学低学年の女児にキスをしたとして男が逮捕される事件が発生。
複数の避難所で男が女児に抱きつく様子などが目撃されていたという。
■Mayumiの英会話翻訳
A lady and a child have also occurred to the sex crime which becomes a victim in the past.
We assume that I kissed a girl of elementary school lower grades because of the Kumamoto earthquake, and the event by which a man is arrested occurs.
The state by which a man clings to a girl at more than one shelter was witnessed.
女性の視線を取り入れる

 阪神大震災や東日本大震災など過去の経験をもとに内閣府の男女共同参画局は25年、男性だけでなく、女性の視点も生かした防災対策をまとめた指針を作成。
女性防災リーダーの育成や、避難所に授乳室や男女別トイレを設置することなどを自治体側に求めており、このような視点から災害対策を考える自治体が増えている。


-----------------------------------------------------


 29年の内閣府の調査では、「避難所運営に男女別の視点を想定しているか」という問いに対して、全国1631の自治体のうち87・2%が「視点を入れている」と回答した。
被災時に必要な対策を独自のガイドラインとしてまとめる自治体もある。
大阪市では29年、東日本大震災や熊本地震の被災地に派遣され、避難所運営に携わった職員の経験を参考に「避難所開設・運営ガイドライン」を作成。
更衣室や授乳室、洗濯物の干し場などで女性専用スペースを設置する
▽男性用トイレ1つに対し、女性用トイレは3つと多めに設置する
▽生理用品や下着などは女性が配布
▽避難所の運営委員会には男女がともに参加-といった項目を定めている。 
担当者は「いざというときに男性職員らが忘れがちな女性への対応を、はっきりと分かりやすい言葉で記した」と話す。
■Mayumiの英会話翻訳
▽ A ladies' room is established rather much with 3 to 1 men's room.
▽ A lady distributes a sanitary item and underwear.
▽ Men and women set the item such as participation-as guiding committee in a shelter together.
The person in charge, "When saying well, male staff recorded correspondence to the lady who often forgets it by plain words clearly.", I speak.

また、東日本大震災の被災地、岩手県釜石市と防災協定を結んだ大阪府摂津市では、女性委員だけの防災会議を設置。女性の視点を地域防災全般に取り入れるべきだとする報告書を26年にまとめた。
 「減災と男女共同参画研修推進センター」の浅野幸子共同代表は「海外では避難所で最初から女性専用のスペースをつくるところもある。日本でもこうした配慮ができるよう指針を定めており、自治体側の取り組みをもっと進めるべきだ」と話している。


ご家庭での備えand 台風からのsurvival in Mayumiの英会話上達法

災害対策~ご家庭での備え~これだけ準備

出典「首相官邸」さま
https://www.kantei.go.jp/jp/headline/bousai/sonae.html

台風からのサバイバル
出典「日本気象協会 tenki.jp」さま

ここでは災害対策で、ご家庭で取り組むべき主なサバイバル術をご紹介します。
○Mayumiの英会話上達法では~
I'll introduce the main survival way on which I should work at home by disaster countermeasures here.

家具の置き方、工夫していますか?

阪神・淡路大震災や新潟県中越地震などでは、多くの方が倒れてきた家具の下敷きになって亡くなったり、大けがをしました。
大地震が発生したときには「家具は必ず倒れるもの」と考えて、転倒防止対策を講じておく必要があります。


家具が転倒しないよう、家具は壁に固定しましょう
○Mayumiの英会話上達法では~
I'll fix furniture on a wall so that furniture isn't reversed.
地震による家具の転倒を防ぐ災害対策

寝室や子ども部屋には、できるだけ家具を置かないようにしましょう。
○Mayumiの英会話上達法では~
I'll decide not to put furniture as much as possible in a bedroom and a nursery.
置く場合も、なるべく背の低い家具にするとともに、倒れた時に出入り口をふさいだりしないよう、家具の向きや配置を工夫しましょう
手の届くところに、懐中電灯やスリッパ、ホイッスルを備えておきましょう。



食料・飲料などの防災用品の備蓄、十分ですか?
 電気やガス、水道などのライフラインが止まった場合に備えて、普段から飲料水や保存の効く食料などを備蓄しておきましょう。
 防災のために特別なものを用意するのではなく、できるだけ、普段の生活の中で利用されている食品等を備えるようにしましょう。



食料・飲料・生活必需品などの備蓄の例(人数分用意しましょう)
飲料水 3日分(1人1日3リットルが目安)
非常食 3日分の食料として、女神的ご飯(アルファ米など)、ビスケット、板チョコ、乾パンなど
トイレットペーパー、ティッシュペーパー・マッチ、ろうそく・カセットコンロ など
※ 大規模災害発生時には、「1週間分」の備蓄が望ましいとされています。
※ 飲料水とは別に、トイレを流したりするための生活用水も必要です。日頃から、水道水を入れたポリタンクを用意する、お風呂の水をいつも張っておく、などの備えをしておきましょう。
○Mayumiの英会話上達法では~
※ It's said that storage of "week in one lot" is desirable at the time of large-scale accident occurrence.
※ The domestic non-commercial water to let a restroom run is also necessary apart from drinking water. Usually, water from bathroom where a poly tank with tap water is prepared, always, it's spread, I'll do equipment.

防災用品持ち出しバッグの準備、できていますか?
 自宅が被災したときは、安全な場所に避難し避難生活を送ることになります。
 非常時に持ち出すべき定番の防災用品をあらかじめリュックサックに詰めておき、いつでもすぐに持ち出せるようにしておきましょう。


防災用品持ち出しバッグの内容の例
(人数分用意しましょう)

飲料水、食料品(カップめん、缶詰、ビスケット、チョコレートなど)
貴重品(預金通帳、印鑑、現金、健康保険証など)救急用品(ばんそうこう、包帯、消毒液、常備薬など)
ヘルメット、防災ずきん、マスク、軍手懐中電灯、携帯ラジオ、予備電池、携帯電話の充電器
衣類、下着、毛布、タオル洗面用具、使い捨てカイロ、ウェットティッシュ、携帯トイレ

※乳児のいるご家庭は、ミルク・紙おむつ・ほ乳びんなども用意しておきましょう。
○Mayumiの英会話上達法では~
※ The home where a baby is here will prepare a milk paper diaper and a baby bottle.
ご家族同士の安否確認方法、決まっていますか?
 別々の場所にいるときに災害が発生した場合でもお互いの安否を確認できるよう、日頃から安否確認の方法や集合場所などを、事前に話し合っておきましょう。
災害時には、定番の携帯電話の回線がつながりにくくなり、連絡がとれない場合もあります。
その際には以下のサービスを利用しましょう。



災害対策用伝言ダイヤル
局番なしの「171」に電話をかけると伝言を録音でき、自分の電話番号を知っている家族などが、伝言を再生できます。

※一般加入電話や公衆電話、一部のIP電話からご利用できます。
※携帯電話・PHSからもご利用できます。



災害対策用伝言板
携帯電話やPHSからインターネットサービスを使用して文字情報を登録し、自分の電話番号を知っている家族などが、情報を閲覧できます
○Mayumiの英会話では~
Message board for disaster countermeasures
The family who registers a character information using the internet service from a cellular phone and PHS and learns about the telephone number can read information.

避難場所や避難経路、確認も災害対策
 いざ災害が起きた時にあわてずに避難するためにも、お住まいの自治体のホームページや国土交通省ハザードマップポータルサイトなどから防災マップやハザードマップを入手し、避難場所、避難経路を事前に確認しておきましょう!

-------------------------------------------------

台風からのサバイバル

出典「日本気象協会 tenki.jp」


(1)普段から
普段からできる防災対策には、どのようなものがあるでしょうか。
台風サバイバルは事前に備えができる防災対策すが、台風が接近してからでは間に合わない対策もあります。
今から出来るサバイバルへの準備はしっかり整え、危険から身を守りましょう。



家の外の備えは十分に
水害に備え、側溝や排水溝の掃除をし、水はけをよくしておきましょう。
また、屋根、塀、壁などの点検、補強も台風が来る前に普段から行っておきましょう。
○Mayumiの英会話では~
Before a typhoon comes, I'll always also do check and reinforcement of a roof, a wall and a wall.
非常用品を備蓄する
ライフラインが途絶えたときの事を想定して、非常用品を備えましょう。
備蓄したい非常用品
懐中電灯(予備電池)
着替え、タオル
ライター、マッチ
救急薬品
携帯ラジオやワンセグ携帯
貴重品(公衆電話に使える10円玉も)
非常用食料


家族で話し合う
家族で緊急連絡手段とその方法を話し合いましょう。
また、落ち合う場所などを決めておくといいでしょう。

ハザードマップを入手する
家の近くに洪水のおそれのある河川があったり、低地、急傾斜地で水害や土砂災害のおそれがある場合は事前にハザードマップなどを入手しておきましょう。
ハザードマップは各市役所や区役所、役場などで入手することができます。

近隣の建物や道路を知る
土砂災害や鉄砲水になるかどうかを見分けるためには、平常時と異常時で、濁流の流れる方向や速さの違いを普段から確認しておくと良いでしょう。
道路が冠水したり浸水が始まったりしている場所では、用水路やマンホールのふたが外れていても、濁った水で見えなくなっているため、足を取られる危険性があります。

近所の方とコミュニケーションを取る
ご近所付き合いは、救助や避難所暮らしの際に大きな力となります。
特に隣近所にお年寄りがいる場合は、いざというときに支援できるようにコミュニケーションを取りあって、助け合いましょう。




(2)接近する前に
台風は、事前に来ることが予想できる災害ですが、台風が接近してからの対策で被害に遭われる方も多くいます。
台風が近づいているというニュースを見たり聞いたりしたら、このページでサバイバル対策を確認してください。



最新の台風情報の確認をする
○Mayumiの英会話では~
The latest typhoon information is confirmed.
tenki.jpでは台風の進路予想が定期的に更新されますので、最新の台風情報が入手できます。
また、大雨や暴風などの警報・注意報や、天気予報、雨雲の動きなども掲載されます。
こまめに気象情報を確認してください。

家の周りの再点検をする
庭木に支柱をたてたり、塀を補強しましょう。
家の周りにあるもので強風などによって飛ばされる可能性のあるものは、室内にしまうか、しまうことが出来ない場合は飛ばされないようにしっかり固定しましょう。

窓や雨戸を補強する
ガラスのひび割れや窓枠のガタつきがないか調べ、窓にテープを貼るなどして補強しましょう。
さらに、万が一、窓ガラスが割れた時のために、カーテン等を閉めておくと良いでしょう。

床上の浸水対策をする
家財や家電などは浸水の被害を受けないように、高所や二階に移動させましょう。
電気のコンセントは漏電、ショート、感電などが発生する可能性があります。コンセントは抜き、低い位置にあるものは高所へ移動させましょう。

ライフライン断絶に備える
断水に備えて飲料水を確保しましょう。浴槽に水を張るなどしてトイレなどの生活用水を確保しましょう。
避難に備え、非常持ち出し品を準備しましょう。



(3)接近してから
大規模な災害が想定される場合には、一人ひとりが「自分たちの身は自分たちで守る」という意識のもと、例え避難勧告が出ていなくても、早めに安全な場所へ避難するなど防災・サバイバル意識を高めることが重要です。
用水路の見回りは絶対にやめましょう
○Mayumiの英会話では~
I'll stop the act which will patrol a flume by all means.
増水した用水路は道路との境目が分からなくなっていて、足を取られる恐れがあります。

海岸の見回りは絶対にやめましょう
波打ち際や防波堤など海岸周りでは高潮の恐れがあります。

屋外での作業は絶対にやめましょう
暴風や突風にあおられて転倒する危険があります。
台風が近づいたら絶対にやめましょう

外出は控える
台風が接近している間は、大雨や強風による事故に巻き込まれないように、なるべく外へ出ないようにしてください。
特に夜間は外出を控えてください。
また車での避難には注意が必要です。
20㎜/h以上の降水量でワイパーは効かず、ブレーキが効かなくなる(ハイドロプレーニング現象)可能性があります。
○Mayumiの英会話では~
20 mm of wipers don't work by the amount of rainfall beyond /h, and there is a possibility that a brake doesn't work any more (hydroplaning phenomenon).

(4)やむを得ず外出している場合は・・・
外出先、とりわけ地下空間は、雨の強さや天候の急変が分かりにくいうえ、地上が冠水すると一気に水が流れ込み、地上に避難することが困難になる恐れがあります。
特に地下空間を利用する方は、早めの避難を心がけてください。

危険な土地では早めに避難する
○Mayumiの英会話では~
I take refuge rather early in the dangerous land.
山や丘を切り開いて作られた造形地、河川が山地から平野や盆地に移る扇状地、山間部・海岸付近・河川敷は大雨や洪水、土石流に特に警戒が必要な土地です。
集中豪雨などによって、がけ地や傾斜地では山崩れが発生する恐れがあります。
樹木の少ない山間部では、土石流の危険をはらんでいるので注意が必要です
また河川敷では水位の変化に注意し、異変を感じたら、いつでも避難できるサバイバル意識を持つようにしましょう。

避難勧告に従う
防災機関などからの避難準備情報に注意し、市町村から避難勧告や避難指示があったら、すぐに動けるように準備して、すばやく避難してください。
また、避難勧告が出されていなくても、危険を感じたら、自主的に避難するようにしてください。



(5)都会での避難は・・・
都会では遠くの避難場所へ避難するより、隣近所の二階以上の頑丈な建物に避難させてもらうほうが安全な場合もあります。
避難する場合は、周囲の状況なども総合的に判断し、行動するようにしましょう。

避難の前には火の元の確認をする
避難する際には、火の元、ガスの元栓、電気のブレーカーを落とし、戸締まりを確認しましょう。

避難するときは軽装で
避難の際は持ち物を最小限にして、両手を自由に使えるようにしておきましょう。
○Mayumiの英会話では~
(5) refuge at a cit
The one you make take refuge in a strong building on more than second floor of the neighborhood is sometimes safer than I take refuge in the refuge location of the far place at a city.
When taking refuge, I'll judge the surrounding circumstances overall and behave.
The origin of fire is confirmed before refuge.
When taking refuge, a main cock of the origin of fire and dense fog will pull down the electric circuit breaker and confirm the lockup.
When taking refuge, I'm lightly dressed.
When it's refuge, I'll can make the belongings minimal and use both hands freely.

最優先すべきは、生命だからです。


-------------------------------------------




 

もどる

トップページ